sábado, noviembre 18, 2006

Por que el gallego es mas bonito que el castellano

Hace tiempo queria escribir un post sobre porque me parece mas bonito el gallego (bueno, el gallego normativo de antes de la restauracion de hace 3 años, el de grazas y imparabel) que el castellano, cuando la mayoria de la gente nunca me oye hablar en ese idioma. La verdad es que el gallego solo lo uso en la intimidad y de forma fluida, pero fuera de casa, a no ser que alguien me hable en gallego, siempre utilizo el castellano.

Bueno, al tema. Ahi van unos ejemplos de lo bonitas que son las palabras en gallego y su equivalente en castellano (pondre tildes en las palabres en gallego):

Larpeiradas - Golosinas
Flocos de millo - Palomitas de maiz
Pomba - Paloma
Carallo - Carajo
Aperta - Abrazo
Berce - Cuna
Bágoa - Lagrima
Feitizo - Hechizo
Bolboreta - Mariposa
Lambiscada, petisco - Comida pequeña que se hace a cualquier hora (picar, mas o menos)
Meigo/a - Brujo/a
Tatexo - Tartamudo
Algarabía - Alboroto
Caxato - Baston
Cuspir -Escupir
Fermosura - Hermosura
Chover, choiva - Llover, lluvia
Orballo - Lluvia finita y que cala hasta los huesos

Bueno, creo que para un solo post ya vale. Muchas palabras puede que a alguien le suenen mejor en castellano, pero bueno, como lo he escrito yo y a mi me gustan mas en gallego, pos queda asi XD Una nota, la x no es la x castellana, que se pronuncia como ks (exprimir, exponente...) si no que es diferente, aunque no sabria poner un ejemplo para los no gallego-parlantes. Por lo que me habia comentado una profesora hace tiempo, es un fonema que los de fuera les cuesta mucho aprender a pronunciar.

Saludos

4 comentarios:

Noralba dijo...

Bueno yo creo que hay palabras que me suenan mejor en castellano y otras que me suenan mejor en gallego. Desde luego en gallego tb hay palabras horribles como rañar (a rañala rapariga! >.<) fedor, etc etc

Desde luego lo que no me gusta nada es el gallego de las rías, con la jeada y el seseo (que es como se habla en la mayoría de galicia).

:)

Diego Giao dijo...

Rañar mola! Y la expresion a rañala rapariga (excepto en Terminator XD) mola XD

Ahores dijo...

La verdad es que el sonido de la x gallega les cuesta mucho a los castellano-parlantes, el fonema es muy parecido al de la sh inglesa, como en shower por ejemplo.

-Para sandra:
El gallego de la zona de Santiago se habla con gheada!! Y de hecho, la gheada suave es una de las características más propias del gallego. Y rañar es una palabra mucho más bonita que rascar, donde va a parar...

Anónimo dijo...

En Burela (costa de lugo) se habla según varios informes que salieron hace unos años uno de los mejores gallegos de la comunida. Yo vivo hay y también hubo un estudio hace poco que afirmaba que a la mayoría la sonaba mejor el gallego.